2009年2月13日金曜日

La Saint-Valentin


Le jour de la Saint-Valentin, le 14 février, est considéré dans de nombreux pays comme la fête des amoureux. Les couples échangent des mots doux et des cadeaux comme preuves d’amour ainsi que des roses rouges qui sont l’emblème de la passion.

La Saint-Valentin provient de la religion catholique, mais les raisons de sa célébration restent floues.
D'après certaines sources, on pensait que le 14 février était le jour d'accouplement des oiseaux.
On dit aussi qu'elle a longtemps été célébrée comme étant la fête des célibataires et non des couples. Ce jour les jeunes filles seules se dispersaient aux alentours de leur village et se cachaient en attendant que les jeunes garçons les trouvent. À l’issue de ce cache-cache géant, les couples formés étaient amenés à se marier dans l’année. Ceci permettait de développer la démographie et stimuler l’expansion des villages.
Aujourd'hui le 14 février est devenu très commercial et il est fêté partout dans le monde. En France les femmes reçoivent principalement des fleurs mais en réalité toutes sortes de cadeaux sont échangés (chocolat, parfum, bijoux, vêtements...).

Bonne Saint-Valentin à tous
...et pour encore plus de romantisme, déclarez votre flamme en français "JE T'AIME"
Vocabulaire
considérer A comme B AとBとみなす
les amoureux  恋人
échanger  交換する
preuve d'amour  愛のあかし
emblème  紋章
passion  情熱
raison  理由
accouplement  交尾
célibataire  独身
aux alentours  あたりに
cache-cache géant  大きいかくれんぼう
se marier  結婚する
développer la démographie  人口を拡大する
stimuler l'expansion  発展を刺激する
commercial  商売の
romantisme  ロマンチズム
déclarer sa flamme  恋を告白する

0 件のコメント:

コメントを投稿